“断章取义”赋诗言志的办法后来在外交等场合已不再通行,于是就有人把类似的手段用于自己写诗,这方面的一大先驱是汉末的曹操(字孟德,155~220),他那首著名的《短歌行》大部分诗句是他自己写的,也从《诗经》里借用了几句,其诗如下:
对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇。忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
这里二第章中的“青青子衿,悠悠我心”两句出于《诗经·郑风·子衿》,“但为君故,沉吟至今”两句是曹操自己写的,后四句又完全照抄《诗经·小雅·鹿鸣》。这种写诗的方法是有点特别的,而实出于先秦“断章取义“赋诗言志的传统。在现实的政治生活中这一传统虽然后来渐渐中衰了,而士大夫仍然习惯于巧妙地借用人们熟悉的前人成句来表达自己的意思;曹操这里的高明之处在于借用本来不相干的两段《诗经》以表达自己求才不得时之思贤若渴和求得贤才后的热烈欢迎,为了充分表达自己的“志”,中间又完全根据自己的意思补了两句,从而形成了意思相对完整的句群。
这个极富创意的办法是前无古人的。后来流行的借句(在自己写的诗中借用前人的诗句)以及集句(从各处摘取前人诗句拼成一首新的诗作),大约都从这里得到了某种启示和鼓舞,而均有“断章取义“之遗意。
借句也就是从前人作品中借用现成诗句的办法,一般也只借用一两句,有时加以说明,也有不说明的。中国古代流行“言公”的观念(前人作品已成公共所有,人人得而用之),借用一两句略近于运用成语典故,不构成道德上的问题。
借句以巧妙、出新为上,历来多有高手。北宋诗人林逋(字君复,谥“和靖先生”,968~1028)有一首著名的《山园小梅》诗道:
众芳摇落独鲜妍,占断风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
其颔联(“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”)极其有名;后来南宋词人姜夔有两首自度曲,一作《疏影》,一作《暗香》,即由此而来。
责任编辑:金婷 |