长泰方言里的唐宋遗音
很长一段时间里,长泰方言一直是外出闯荡者的负担。“长泰人说的闽南话,与漳州其他地方大相径庭。”87岁的杨竹安还记得,早年他在龙溪师范上学时,一开口便被同学耻笑为“山内猴仔”。
那首著名的闽南民谣“天黑黑,要落雨”,长泰人读起来便大不相同。这是由于长泰方言中保留着古音“eu”(音似“诶乌”),这是中古音的一大特征。
杨竹安是长泰一中的退休老师,长期从事中古音研究。1936年,7岁的他交了一块银元,跟着清末长泰秀才杨秉臣和杨锦堂上了一个月的课。秀才告诉杨竹安:“只有掌握了中古音,写起诗词才能合仄押韵。”
直到上世纪50年代在福建师范大学中文系求学,杨竹安才真正意识到这一点。当时,中科院语言研究所教授谢石麟讲授《汉语古音韵学》。谈及中古音,他说,中古音在大陆几近失传,当时全国懂中古音的不超过10个人。杨竹安却自告奋勇:“这不是我老家的方言吗,我懂!”
为此,谢石麟在黑板下写下“甘”“苦”“撤”。这三个字代表了中古音发音的三大特点。杨竹安对答如流:“甘字以‘m’收音,苦字以‘eu’收音,撤字以‘t’收音。长泰方言不仅保留着中古音的7个古音,还保留着中古音的8个声调。”
当即,谢石麟便让杨竹安上台授课。“山内猴仔”的方言登上了大雅之堂。
后来的研究者进一步印证了这一点。几年前,厦门大学音韵专家周长楫、林宝卿赴长泰进行方言调查。之后,林宝卿与杨竹安合编《长泰方言中古音》。这本书日后被美国印第安纳州大学引进,作为专用中古音教材。
“历史上,随着战事与人口迁移,中原语言进入闽南地区,在融合中形成了闽南语。闽南语不仅保留着中古音元素,还保留着部分更远久的上古音特征。”杨竹安认为,在广阔的闽南语地区,长泰方言最为完整地保留着中古音特点。一方面源自长泰地处边陲,生活富庶,早年小富即安的长泰人鲜有外出,受外界影响较少;另一方面,长泰文风鼎盛,漳州历史上唯一的状元林震便出自长泰。在科举时代,应试者必须深谙中古音之道,才有可能及第。
责任编辑:康金山 |
- 2016-05-24福建省五好文明家庭、最美家庭揭晓
- 2016-05-24多规合一实现厦门绿色决策 高起点推进生态文明建设
- 2016-05-23建宁县开展“路政宣传月”活动 倡导文明交通
- 2016-05-23惠安“六举措”推进2016年全国文明城市创建工作
- 2016-05-23三明市表彰最美家庭和五好文明家庭
- 2016-05-23明溪:三明首个婚姻辅导室开出文明之花