土家语的守护者——储永明(组图) 2011-10-21 09:16 来源:新华网 我来说两句 |
10月20日,储永明在课间与孩子们进行简单的土家语对话。 “毕兹煞”,翻译成汉语意为“土家语”。 |
10月20日,来凤县百福司小学老师储永明在教孩子们土家语。 “毕兹煞”,翻译成汉语意为“土家语”。湖北省恩施土家族苗族自治州宣恩、来凤等地以及湖南湘西、重庆酉阳一带曾广泛使用土家语。土家语是一种没有文字的语言,如今已濒临失传。除年过70的土家族老人能够用土家语交流外,其余人最多也就会一些简单的日常用语。湖北恩施现在仅有来凤县百福司小学开设有土家语课程,58岁的储永明是该校、也是湖北恩施唯一的土家语教师,担当着这一民族语言的传承大任。储永明上世纪80年代末开始在民间收集整理土家语。20多年来,他踏遍土家山寨,行程1万余公里,拜访了湖北、湖南、重庆等地的100多位60岁到90岁的土家老人,收集了大量土家语资料。1995年,他编写的第一本简易土家语教材被引入课堂,用于小学低年级的汉语和土家语双语教学。如今,储永明已陆续编写出与汉语教学同步的小学一到六年级的12册教材,收集了8000余条土家语短句和词组。目前,储永明正用国际音标、汉语拼音、汉字相互配合,编写《土家语大词典》,以保留下土家语最基本的词、句。新华社发(宋文摄)
其它热图
相关评论>>