改革开放30年来飞速发展的中国吸引着世界目光,西方国家对中国的兴趣剧增。在中国出版业发展的大力推动下,有关中国题材的书籍已经成为海外了解中国的重要窗口。
在英国,说到中国图书就不能不提位于大英博物馆对面的阿瑟·普罗布斯塞恩书店。这是一家主营东方和非
洲图书的百年家族老店。店主迈克尔·谢灵厄姆深有感触地说,过去整个伦敦甚至全英国经营中国题材书籍的书店基本只此一家,图书种类很少。而现在,书店为客户提供的新书目录上就列有150种与中国相关的书籍,在网上同时销售400种有关中国的书籍。
如今在英国任何一个书店都能看到关于中国的书籍,在大型连锁书店中国书籍的数量和种类更多。2008年北京奥运会让世界聚焦中国,各家出版社集中出版了一批中国专题图书,2008年因此被出版界称为“中国年”。
全球享有盛名的企鹅出版社(北京)咨询有限公司总经理周海伦在接受新华社记者采访时说,近年来,许多与企鹅合作的非小说畅销书作者都撰写了有关中国的书,公司希望新作品能满足当代读者的口味和要求。由于越来越多的英语读者开始对中国人自己写的故事产生兴趣,周海伦说:“我们希望拓展出版作品的领域,为熟悉中国或不了解中国的读者提供新的视角。”
著名英国文学代理商托比·伊迪认为,中国作家的作品是帮助外界了解中国的最佳窗口。为此,他不仅让旅英中国作家的图书进入世界主流英语图书市场,还进一步将这些作品推向世界。伊迪说:“西方人在读中国书时应该放下一切对中国的先入之见,并意识到别国的语言、文化、价值观与你自己的不同。”伊迪最大的愿望是在文学代理生涯结束时能用10本书改变英国读者对中国的看法,让公众换一种方法思考问题。
去年9月,俄罗斯举办了第20届莫斯科国际书展。中国图书进出口集团驻俄罗斯总代表屈院生说,书展上,俄罗斯科学院东方学研究所的老教授孔采维奇在《孟子》和《中国少数民族文化史》前流连忘返,新版《汉语900句》的几十套样书被抢购一空,“有些爱好中国书法的人还趴在墙上,用自己带来的纸拓我们贴在墙上的方块字”。曾被郭沫若尊称为“阿翰林”的俄已故著名汉学家阿理克还在书展上被追授“年度图书奖”中的俄语最佳翻译奖。
24岁的俄罗斯留学生马克西姆正在北京大学哲学系读研究生一年级。他告诉新华社记者,今年中国举办了一场精彩的奥运会,并成功实现了航天员太空行走,俄罗斯人对这个东方国度越来越感兴趣。但是,书店里介绍中国的书籍品种非常有限,根本不能满足人们的需求。他自己留学中国的一个原因就是可以读到更多中国的书。
虽然目前俄罗斯对中国文学尤其是当代文学的译介还不够,但近年来随着中俄关系的不断巩固和加深,两国作家间对话的机会也逐年增加。已经从事中俄图书交流工作十余年的屈院生谈到未来信心满怀:“改革开放30年来,我们的祖国用实力再次吸引了世界的目光。去年和前年中俄两国互办‘国家年’时举办的一系列活动让俄罗斯人更多地了解了中国文化,这是一个来之不易的良好开端。孔夫子和托尔斯泰以后会有更多的对话。”
|